[말씀과 큐티] 역대하 13장, 모든 것이 하나님의 뜻

 

 

역대하 13장은 유다의 제2대 왕 아비야에 관한 내용이다. 북왕국 이스라엘의 여로보암 왕과의 전쟁에서 전력면에서는 열세였디만, 하나님을 의지하는 신앙 자세로 대승을 거둔 일이 소개됐다.

 

[아비야와 여로보암의 전쟁]
1 여로보암 왕 열여덟째 해에 아비야가 유다의 왕이 되고
2 예루살렘에서 삼 년 동안 다스리니라 그의 어머니의 이름은 미가야요 기브아 사람 우리엘의 딸이더라 아비야가 여로보암과 더불어 싸울새
3 아비야는 싸움에 용감한 군사 사십만 명을 택하여 싸움을 준비하였고 여로보암은 큰 용사 팔십만 명을 택하여 그와 대진한지라
4 아비야가 에브라임 산 중 스마라임 산 위에 서서 이르되 여로보암과 이스라엘 무리들아 다 들으라
5 이스라엘 하나님 여호와께서 소금 언약으로 이스라엘 나라를 영원히 다윗과 그의 자손에게 주신 것을 너희가 알 것 아니냐
6 다윗의 아들 솔로몬의 신하 느밧의 아들 여로보암이 일어나 자기의 주를 배반하고
7 난봉꾼과 잡배가 모여 따르므로 스스로 강하게 되어 솔로몬의 아들 르호보암을 대적하였으나 그 때에 르호보암이 어리고 마음이 연약하여 그들의 입을 능히 막지 못하였었느니라
8 이제 너희가 또 다윗 자손의 손으로 다스리는 여호와의 나라를 대적하려 하는도다 너희는 큰 무리요 또 여로보암이 너희를 위하여 신으로 만든 금송아지들이 너희와 함께 있도다
9 너희가 아론 자손인 여호와의 제사장들과 레위 사람들을 쫓아내고 이방 백성들의 풍속을 따라 제사장을 삼지 아니하였느냐 누구를 막론하고 어린 수송아지 한 마리와 숫양 일곱 마리를 끌고 와서 장립을 받고자 하는 자마다 허무한 신들의 제사장이 될 수 있도다
10 우리에게는 여호와께서 우리 하나님이 되시니 우리가 그를 배반하지 아니하였고 여호와를 섬기는 제사장들이 있으니 아론의 자손이요 또 레위 사람들이 수종 들어
11 매일 아침 저녁으로 여호와 앞에 번제를 드리며 분향하며 또 깨끗한 상에 진설병을 놓고 또 금 등잔대가 있어 그 등에 저녁마다 불을 켜나니 우리는 우리 하나님 여호와의 계명을 지키나 너희는 그를 배반하였느니라
12 하나님이 우리와 함께 하사 우리의 머리가 되시고 그의 제사장들도 우리와 함께 하여 전쟁의 나팔을 불어 너희를 공격하느니라 이스라엘 자손들아 너희 조상들의 하나님 여호와와 싸우지 말라 너희가 형통하지 못하리라
13 ○여로보암이 유다의 뒤를 둘러 복병하였으므로 그 앞에는 이스라엘 사람들이 있고 그 뒤에는 복병이 있는지라
14 유다 사람이 뒤를 돌아보고 자기 앞 뒤의 적병으로 말미암아 여호와께 부르짖고 제사장들은 나팔을 부니라
15 유다 사람이 소리 지르매 유다 사람이 소리 지를 때에 하나님이 여로보암과 온 이스라엘을 아비야와 유다 앞에서 치시니
16 이스라엘 자손이 유다 앞에서 도망하는지라 하나님이 그들의 손에 넘기셨으므로
17 아비야와 그의 백성이 크게 무찌르니 이스라엘이 택한 병사들이 죽임을 당하고 엎드러진 자들이 오십만 명이었더라
18 그 때에 이스라엘 자손이 항복하고 유다 자손이 이겼으니 이는 그들이 그들의 조상들의 하나님 여호와를 의지하였음이라
19 아비야가 여로보암을 쫓아가서 그의 성읍들을 빼앗았으니 곧 벧엘과 그 동네들과 여사나와 그 동네들과 에브론과 그 동네들이라
20 아비야 때에 여로보암이 다시 강성하지 못하고 여호와의 치심을 입어 죽었고
21 아비야는 점점 강성하며 아내 열넷을 거느려 아들 스물둘과 딸 열여섯을 낳았더라
22 아비야의 남은 사적과 그의 행위와 그의 말은 선지자 잇도의 주석 책에 기록되니라

 

 

모든 것이 하나님의 뜻
"여호와여 주는 나의 하나님이시라 내가 주를 높이고 주의 이름을 찬송하오리니 주는 기사를 옛적의 정하신 뜻대로 성실함과 진실함으로 행하셨음이라" -이사야서 25장1절

 

인도 선교의 아버지라고 불리는 윌리엄 캐리의 처음 목표는 인도어로 성경을 번역하는 것이었습니다. 그런데 막상 인도에 도착하니 현실의 장벽이 너무도 높았습니다. 땅도 넓고 인구도 많은 인도의 언어 체계는 다른 나라와는 확연히 달랐습니다. 대표적으로 사용되는 공용어만 29개가 있었고, 지역의 크고 작은 방언도 800개가 넘었습니다. 인도어를 전혀 모른 채 32살에 번역을 시작한 캐리에게는 사실상 불가능한 일이었습니다. 

 

그렇지만 캐리는 이 모든 것이 하나님의 뜻이라 믿고 매일매일 할 수 있는 일을 했습니다. 그 결과 인도에서 가장 많이 쓰이는 6개의 언어로 성경을 완역했고, 이어 중국과 말레이시아 등 44개 나라의 언어로까지 성경을 번역했습니다. 또한 캐리는 최초의 인도 신문, 주요 인도어의 문법책과 사전도 정립했습니다. 혼자서 이 일들을 어떻게 다 이루었냐고 사람들이 칭송할 때마다 캐리는 다음과 같이 대답했습니다. “하나님의 뜻, 그 이상도 이하도 아닙니다.”

 

하나님의 뜻이면 무엇이든 이룰 수 있습니다. 진정한 크리스천이 구해야 할 것은 순전한 하나님의 뜻입니다. 내가 무엇을 할 수 있나를 생각하지 말고, 하나님이 무엇을 하라고 말씀하셨는지를 생각하십시오. 하나님의 뜻이 무엇인지 알고 그 뜻대로 순종하십시오. 하나님의 뜻을 따라 충성되고 선한 청지기의 삶을 삽시다.

 

"주님, 제게 말씀하신 주님의 뜻이 무엇인지 바르게 깨닫고 믿게 하소서. 아멘!"